Sunday, October 23, 2005

Sex and Oktoberfest

Maude is at the Lion Pub with some friends when some random dude comes up to her and says,

Dude: "Hey toé, veux-tu du sexe?"

Maude: "Écrase-toi!"

When I was translating this, I started laughing when I came to the "écrase" part because it is literally translated as "squish". Oh, go squish yourself!

Someone else remarked, "at least he's direct. He knows what he wants, eh?"

I made pretzels today with the Bishop's German Club, though they looked nothing like pretzels, but more like little clumps of je-ne-sais-quoi. I figured this wouldn't be a problem until both Germans began laughing at me.
Hrmpf, that's the last time I invite Germans to an Oktoberfest!


Tex Texerson said...

Euuhhhh.. 'écrase' translates to 'crush'.

Mister Hand said...

Damn, this guy lives to argue.

Tex Texerson said...

1) That's not an argument, that's a fact
2) I told her beforehand

Mister Hand said...

Damn, this guy can't take a joke.

Tex Texerson said...

Riiiight.. it was a joke.. good one.